东非大湖与城市生态研究站综合实验室管理办法

Management regulations of the Joint Research Station for East African Great Lakes and Urban Ecology (EAGLUE)

为保障中国科学院南京地理与湖泊研究所东非大湖与城市生态合作研究站正常运行与安全管理,特制定实验室管理办法。本管理办法共9条,具体如下:

In order to ensure the management and operation of the laboratory of the EAGLUE Joint Research Stationestablished by Nanjing Institute of Geography and Limnology, Chinese Academy of Sciences (NIGLAS )and Tanzania Fisheries Research Institute (TAFIRI) normally and safely, the laboratory management regulationshould be specially formulated. All researchers who work in the laboratory room should comply with the 9 regulations as follows:

第一条:东非大湖与城市生态合作研究站是隶属于中国科学院南京地理与湖泊研究所的野外台站,东非大湖与城市生态合作研究站综合实验室各项管理与实际运行均服从中国科学院南京地理与湖泊研究所有关野外台站和实验室管理的各项规章制度。

Article 1 As a field research station of NIGLAS, the EAGLUE Joint Research Stationand its laboratory will be managed and operated in accordance withrules and regulations of NIGLAS field research stations and laboratory management.

第二条:本实验室服务对象为参与合作项目的科研人员,实验室运行的主要目的以满足湖泊环境和城市生态的研究需要,进行野外采样工作的协调及对接以及样品的预处理为主。

Article 2The main purpose of the EAGLUE Joint Research Station and its laboratory is to meet the research needs of lake environment and urban ecology, to coordinate field works, and pretreatment and analysis of the samples.The laboratory will be used by researchers/technicians from NIGLAS and TAFIRI only.

第三条:本实验室实行预约使用制。即所有有意向使用本实验室进行实验分析、预处理、预存放、及数据分析的人员均需向实验室管理人员提出使用申请,申请得到批准后方可进入实验室开展相关工作。所有人员使用实验室,都必须预先申请,经批准后方可进入。“进入实验室工作人员”必须在实验室管理人员的指导下阅读并理解实验室相关规定,且签字后,方可使用。

Article 3Appointment system should be used in the laboratory. All personnel using the laboratory for chemical analysis, pretreatment, pre-storage, and data analysis are required to apply in advance and be approved by the manager before entering. All staff must be under the guidance of laboratory managers to read and understand the relevant regulations of the laboratory, and signed.

第四条:本实验室实行工作登记制。进入实验室工作人员严格实行登记制度。实验室的登记由管理员具体监督。进入实验室工作人员必须遵守实验室的各项管理规定。所有大型仪器设备的使用都必须按照规定进行登记。

Article 4All personnel working in the laboratory must register on the registration book. The registration book shall be supervised by the laboratory manager. All personnel must comply with the laboratory management and equipment using requirements. All large equipment must be used after registration.

第五条:本实验室所有仪器、设备、装置等均为公共财产,由实验室统一管理并指定专人维护。实验室管理员是实验室仪器、设备、安全、卫生的第一责任人。所有进入实验室工作人员必须服从实验室管理员的安排。任何人不得私自将仪器设备借给他人使用。

Article 5 All equipment are the property of the laboratory, and one or two lab administrators will be arranged to be responsible for laboratory equipment, safety and hygiene. All personnel in the laboratory must comply with the arrangement of the managers. No one shall lend the equipment to others for personal use.

第六条:实验室的化学试剂实行统一管理。常用化学试剂原则上由实验室统一采购。因课题需要需自行购买的各类化学试剂,进入实验室后也必须到实验室管理员处登记并统一管理。所有涉及安全的试剂,包括有机试剂和强酸,使用时必须登记。

Article 6 Laboratory chemical reagents must be managed centrally. Chemical reagents will be purchased based on the project needs and they must be registered and managed by the laboratory manager. Organic reagents, toxic reagents and strong acids must be stored in specified cabinets.

第七条:使用实验室的人员必须注意安全,严格按照仪器的操作规范进行测定分析。各类进入实验室工作人员,因未按操作规范或违反实验室管理制度造成仪器损坏或其他损失的,照价赔偿。遇到问题需及时与有关人员联系,切勿乱动。使用结束后,需切断水电开关,将使用过的仪器、药品复位,清理台面和样品,仔细检查后方可离开。

Article 7:All personnel must observe safety procedures and operate the instruments in accordance with the instruction manual. In case of damage due to incorrect usage of the equipment, the person responsible will liable to replace the damaged equipment. After using the laboratory, the utilities must be switched off, the table tops and instruments cleaned up, and the room properly closed.

第八条:实验数据按规定记录、存档,相关实验人员签字确认。

Article 6 The experimental data should be recorded and archived according to the regulations, and the relevant laboratory personnel shall sign the data sheets.

第九条:实验室应加强知识产权保护。对实验室完成的专著、论文、软件、数据库等研究成果均应署实验室名称,专利申请、技术成果转让、申报奖励按国家有关规定办理。

Article 9 The laboratory shall observe the protection of intellectual property rights. The results of the research, such as monographs, papers, software, and databases, which are conducted in the laboratory, should acknowledge the Joint Research Station.

基戈马援建实验室以及位于基戈马、姆万扎、基拉的野外观测点主要由坦桑尼亚渔业研究所管理和维护。


电话:025-86882010
地址:南京市北京东路73号
公众号
CopyRight 东非大湖与城市生态研究站 2021